mardi 13 mars 2012

Tarte choco banane (sans cuisson)

C'est une gourmandise bien de saison, décadente, délicieuse, riche et.... surtout: sans cuisson.
Pour une fois, mon four va pouvoir se reposer. J'ai un faible pour le mariage chocolat-banane que je trouve irresistible et je pense que je ne suis pas la seule.

For English speakers, please scroll down.

Pour une tarte de 26 cm.
 Pour le fond de tarte,il vous faudra:
 - 350 gr de biscuits chocolatés
- 50 gr de beurre pommade
Réduisez en poudre les biscuits, incorporez le beurre, puis garnissez le fond de votre moule à tarte, y compris les bords, en tassant bien. Mettez au frigo pour 1/2 heure.

En attendant, préparez la garniture, il vous faudra:
- 250 gr de chocolat noir corsé
- 400 ml de creme liquide
- 3 bananes ( mures, mais pas trop)
- 2 càs de sucre semoule

Cassez le chocolat en morceaux dans un bol.
Faites chauffer 200 ml de creme et versez la sur le chocolat, remuez pour amalgamer.
Sortez le fond de tarte du frigo.
Epluchez les bananes et coupez les en rondelles. Disposez les rondelles de bananes sur le fond de tarte.
Recouvrez les bananes avec la creme chocolatée.
Fouettez 200 ml de creme et 2càs de sucre.
Décorez le dessus de la tarte avec la creme fouettée et parsemez de copeaux de chocolat.
Mettez au frais pendant 1 heure avant de servir.
Bon appétit les gourmands!


 No bake banana chocolate pie.
If you hate to bake or don't possess an oven but still want to satisfy your sweet tooth, this pie  recipe is for you. It is completely decadent, rich and so delicious.

For a 26 cm pie crust, you will need:
- 350 gr chocolate biscuits
- 50 gr soft butter 
Grind the biscuits to a powder and mix with the butter. Line the bottom and sides of your pie dish, set aside to refrigerate for 1/2 an hour.

Meanwhile prepare the filling, you will need:
- 250 gr dark chocolate
- 400 ml whipping cream
- 3 ripe (but not overripe) bananas
- 2 tbsp caster sugar
Take out the pie crust from the refrigerator.
Peel and slice the bananas and arrange them on the crust.
Break the chocolate in a bowl.
Heat 200 ml cream and pour it over the chocolate pieces, stir until the mixture is smooth.
Pour the chocolate cream over the banana slices.
Whip the cream with the sugar and pipe on top of the pie to decorate, sprinkle some grated chocolate on top.
Refrigerate for an hour before serving.
Enjoy!



mercredi 15 février 2012

Hallah avec un nouveau façonnage

C'est presqu'un nouveau façonnage, on y retrouve la natte traditionnelle, mais, en fait,
 elle sert à décorer la Hallah, qui elle est en forme de miche. Pourquoi? Pour changer, pour sortir des sentiers battus, pour faire joli.


For English speakers, please scroll down

Ingrédients pour 3 Hallot
- 1 kg de farine
- 3 oeufs
- 100 gr de sucre de canne
- 120 ml d'huile neutre
- 50 gr de levure du boulanger fraiche
- 1 càs de sucre
- 1 càs bombée de sel
- 350 ml d'eau tiède (1 verre et demi)
- 1 oeuf pour dorer

Préparation de la pâte:

Dans un bol,  émietter la levure, puis on la dissout dans 1 verre d'eau (à prélever sur toute la quantité d'eau) et on ajoute 1 cuillère à soupe de sucre, bien remuer, puis laisser reposer jusqu'à ce que le mélange soit mousseux.

On met la farine dans un grand saladier ou dans la cuve du robot munit du crochet de pétrissage. On ajoute le sucre et le sel , on mélange le tout avec une cuiller en bois, on ajoute l'huile puis les oeufs et un peu d'eau . On ajoute la levure, puis on mets le robot en marche à petite vitesse pendant une minute. On ajoute le reste d'eau petit à petit. On remet le robot en marche pour 7 à 10 minutes, ou bien on pétrit à la main pendant 10 minutes jusqu'à obtention d'une pâte homogène, brillante et  qui se détache des parois de la cuve.

On recouvre la cuve d'un film alimentaire et on laisse la pâte lever dans un endroit chaud jusqu'à ce qu'elle double de volume.

On transfère la pâte sur un plan fariné. On la découpe en 3 pâtons de taille égale.

Pour façonner chaque Hallah:
Dégaser la pâte.
On découpe 1/4 de chaque pâton, On le réserve.

Avec les 3/4 de pâte restante, on façonne une miche ovale et applatie.
Avec le quart de pâte restant, on le divise en 3 boudins très minces et on fait une tresse de 35 cm environ. On colle cette tresse sur le milieu de la miche, sur toute sa longueur.

On pose la Hallah sur une plaque de cuisson garnie de papier sulfurisé. On laisse lever pendant environ 1/2 heure.
On badigeonne au pinceau la Hallah avec de l'oeuf battu avec un peu d'eau.
On enfourne à 180 C. Quand la Hallah est bien dorée, on la sort du four.

Bon appétit!


This homemade, rich and eggy Challah has a bit of an unusual and pretty shape, it is fluffy and it makes delicious toasts.

Ingredients for 3 Challahs:
- 1kg flour
- 3 eggs
- 100 gr granulated sugar cane
- 120 ml oil
- 50 gr fresh baker's yeast
- 1 tbsp salt
- 1 tbsp sugar
- 350 ml lukewarm water (1+1/2 cups)
- 1 egg for glazing

Crumble the yeast in a small bowl, add 1/2 cup water (from the total amount of water) and 1 tbsp sugar, stir to dissolve and set aside in a warm place until the mixture is bubbly.

In the bowl of a robot (mine is a Kitchenaid), or in a large bowl if you do it by hand, put the flour, add the salt and sugar, mix with a wooden spoon. Add the eggs, the oil, a little water, mix, add the yeast, knead fror a minute and then add the remaining water.
Knead for 7- 10 minutes until the dough is smooth and doesn't stick to the bowl.

Cover the bowl with a plastic wrap and set aside to rise in a warm place.
When the dough has doubled its volume, it is ready for braiding.
Pinch down the dough and transfer it to a floured surface, divide it into 3 equal parts. Roll them in balls.
To braid one Challah, cut out 1/4 of one ball, set aside.
Form an oval shape with 3/4 of the ball, slightly flatten it.
With the 1/4, divide it into 3 equal strands and  make a narrow braid  about 30 cm long.
Fasten the braid onto the oval loaf and set aside to rise for about half an hour.
Brush with an egg mixed with a little water.
Bake in a 180 C. warm oven until golden brown.
Enjoy!


mardi 7 février 2012

Pain d'épices à la marmelade d'orange et au miel

Par ce temps glacial, quoi de plus réconfortant qu'une tranche de pain d'épices fondant parfumé à l'orange avec une tasse de thé bien chaud?


For English speakers, please scroll down

L'orange, ce merveilleux fruit qui ensoleille la grisaille de nos hivers est mise à l'honneur dans cette recette, puisqu'elle contient 250 gr de marmelade d'oranges, il est recommandé d'utiliser de la marmelade maison, dont la recette se trouve ici


Ingrédients:

- 250 gr de farine
- 1 sachet de levure chimique
- 1 oeuf
- 150 gr de miel liquide
- 100 gr de beurre
- 2 càc de gingembre en poudre
- 1 càc de cannelle en poudre
- 2 càs d'eau chaude

Faites fondre le beurre avec le miel et l'eau. Ajoutez la marmelade d'oranges, mélangez, ajoutez l'oeuf, puis les épices, mélangez bien. 
Tamisez la farine avec la levure, ajoutez la au mélange en plusieurs fois, tout en mélangeant.
Beurrez un moule à cake et garnissez en le fond de papier cuisson. Versez la préparation dans le moule et faites cuire à four moyen pendant environ 45 minutes, vérifiez la cuisson en insérant une pique à brochette qui doit ressortir seche.

Bon appétit!



By this icy weather, this fluffy, flavorful, orange ginger bread is the perfect confort food, together with a hot cup of tea.
It contains a delicious secret ingredient: 250 gr of orange marmalade, it is recommended to use home made marmalade full of candied peel, the recipe is here

Ingredients:

- 250 gr flour
- 10 gr baking powder
- 1 egg
- 100 gr butter
- 150 gr liquid honey
- 250 gr orange marmalade
- 1 tsp cinnamon powder
- 2 tsp powdered ginger
- 2 tbs warm water

Melt the butter together with the honey and the water. Add the marmalade and mix well, add the egg, go on mixing, add the spices. 
Sift the flour with the baking powder, add it to the honey mixture, mix until well blended.
Butter a cake pan, line the bottom with parchment paper, pour in the mixture and bake for approximately 45 minutes, depending on your oven, check that the cake is done by inserting a skewer which has to come out clean.
Enjoy!




mardi 17 janvier 2012

Kringle Estonien (brioche en torsade)

J'ai eu le coup de foudre pour cette jolie et délicieuse brioche vue sur le blog lapopotte de manue



For English speakers, please scroll down.

Cette brioche n'est pas seulement jolie, elle est absoluement délicieuse et sa texture est parfaite.
Je l'ai fourrée de noix, cannelle et sucre brun, et son parfum embaume la maison pendant sa cuisson. Tout le monde l'a aimée chez moi et elle n'est plus qu'un doux souvenir.


Ingrédients:
* 300 gr de farine
* 12 cl de lait tiede
* 1cc de sucre en poudre (j'ai mis 1cs de sucre)
* 1 oeuf
* 30 gr de beurre mou
* 13 gr de levure fraiche
* 1 pincée de sel

Pour le fourrage:
* 30 gr de beurre fondu
* 30 gr de sucre brun
* 50 gr de noix concassées
* 11/2 cc de cannelle en poudre

Emiettez la levure dans le lait, ajoutez le sucre en poudre, mélangez et laissez mousser.
Dans la cuve de votre robot, ou dans un saladier, mettez la farine, le sel, l'oeuf, puis le levain. Pétrissez  quelques minutes, puis ajoutez le beurre en parcelles, continuez à pétrir jusqu'à ce que le beurre soit bien amalgamé et que la pâte se détache des bords de la cuve.

Transferrez le pâton dans un saladier, couvrez d'un film alimentaire et laissez reposer dans un endroit chaud jusqu'à ce que la pâte double de volume.

Sur un plan fariné, abaissez la pâte au rouleau, d'une épaisseur d'1/2 cm, faites un rectangle.
Mélangez les noix avec le sucre brun et la cannelle.
Badigeonnez la pâte de beurre fondu, puis parsemez du mélange aux noix sur toute la surface.

Roulez la pâte pour former un long rouleau. Coupez le rouleau en deux sur sa longueur.
Torsadez les deux brins avec le fourrage à l'extérieur, puis formez une couronne. que vous placerez sur une plaque garnie de papier cuisson.  Laissez doubler de volume.
Badigeonnez la avec le reste de beurre fondu et faites cuire au four pendant 15-20 minutes à 180C.



Estonian kringle

This brioche does not only look gorgeous, it tastes heavenly and its texture is perfect, when you cut it, you can see all the layers filled with nuts , brown sugar and cinnamon, and you know what, it isn't even too sweet, it is just right, fluffy inside and crunchy on the outside, on top of it, the delicious smell of warm cinnamon will fill your house as it bakes in the oven, a treat not to miss.


Ingredients
For the dough:
* 300 gr flour
* 12 cl lukewarm milk
* 1 tsp sugar ( 1 tbsp for me)
* 1 egg
* 30 gr soft butter
* 13 gr fresh baker's yeast
* a pinch of salt

For the filling:
* 30 gr melted butter
* 30 gr brown sugar
* 50 gr chopped walnuts
* 11/2 tsp cinnamon powder

For the dough, I use a kitchenaid robot, but It can be done manually.

Dissolve the yeast  and powdered sugar in the milk and place aside until it foams.
In the bowl, put the flour, salt, the egg, mix, add the yeast and milk mixture. Knead for a few minutes, add the butter in small pieces and knead until all the butter is well blended .Knead a bit more.
Cover and let rise in a warm place until the dough doubles its volume.
Punch down the dough, then transfer it to a floured surface, roll it into a large rectangle, 1/2cm thick.
Combine the brown sugar with the nuts and the cinnamon.
Brush the dough with the melted butter, then spread with the nut mixture on all its surface.
Form a long roll of dough, cut it length wise into 2 long strands. Braid the 2 strands with the filling on the outside, then shape the braid into a crown , joining the ends.
Transfer to a baking tin covered with parchment paper.  Let it raise for an hour.
Brush the kringle with the remaining melted butter.
Bake for 15-20 minutes in 180C. oven.
Enjoy!



jeudi 5 janvier 2012

Alfajores


Au dehors la tempête fait rage, brrr, impossible de mettre le nez dehors.
C'est le genre de temps qui donne envie de se pelotonner sur le canapé du salon, bien emmitouflée dans une douillette devant un bon film rétro, en compagnie d'une tasse de thé bien chaud et de petits gâteaux.

For english speakers, please scroll down.

Ces délicieux petits biscuits sont originaires d'Argentine où ils sont très populaires. Ce sont des petits sablés en sandwich fourrés de confiture de lait (dulce de leche), une sorte de crème caramel épaisse de couleur ambrée comme du miel. La recette conventionelle demande au moins deux heures de cuisson. Mais moi, je vous propose une recette beaucoup plus rapide.

Confiture de lait
Ingrédients: 300gr de sucre
250 ml de crème liquide

Préparation:
Mettre le sucre dans une grande poële, ajouter la crème, amener à ebullition, tout en tournant sans cesse jusqu'à ce que le mélange devienne épais. Verser la confiture chaude dans un bocal , fermer et laisser refroidir.

Pour les biscuits

Ingrédients:
*125 gr de beurre mou
*100 gr de sucre glace
*100 gr de maizena
*1 cc d'extrait de vanille
*3 jaunes d'oeuf
*250 gr de farine
*1 pincée de bicarbonate de soude
*1 cs de levure chimique
*noix de coco râpée

Préparation:
Battre le beurre en pommade avec le sucre, ajouter les jaunes d'oeufs, la vanille, puis tamiser les farines avec le bicarbonate et la levure, les ajouter et former une pâte que l'on abaisse au rouleau sur un plan fariné à 1/2 cm d'épaisseur. Découper des ronds de 3 cm de diamètre avec un emporte pièce. Placer les biscuits sur une plaque garnie d'un papier sulfurisé, enfourner pour 10 minutes à th. 160. Ne pas trop laisser colorer, les biscuits doivent être clairs.
Laisser refroidir sur une grille.

Assemblez les biscuits deux par deux, avec la confiture de lait. Etalez un peu de confiture de lait sur le pourtour du sandwich. Tremper le pourtour du sandwich dans de la noix de coco râpée.
Bon appétit!


Outside, it's freezing. All I want is to stay home, feel warm and cozy and watch a good old movie with a cup of tea and a nice platter of little biscuits to munch.
Those biscuits are originally from Argentina where they are very popular. They are dainty sandwich biscuits filled with dulce de leche and rolled in coconut, they are quite irresistible!

Ingredients:
*125 gr soft butter
*100 gr confectioner's sugar
*100 gr corn flour
* 3 egg yolks
*250 gr all purpose flour
*1 tbsp baking powder
*1/2  tsp sodium bicarbonate
* 1tsp vanilla extract
* a jar of dulce de leche
* 100 gr shredded coconut

Sift the flour and corn flour with the baking powder and the sodium bicarbonate.
Cream the butter with the sugar and the yolks, add the vanilla and the flour mixture, knead to form a ball of dough.
Roll out the dough 5mm thick. Cut out 3cm  wide round cookies.
Bake on parchment paper lined trays until very light golden, do not allow to brown.
Allow to cool , then spoon some dulce de leche on half the biscuits and sandwich together with the second half. Smear some dulce de leche around the rim of each sandwich and roll in shredded coconut.
Enjoy!




lundi 2 janvier 2012

Boulettes de viande et patate douce sauce tomate


Les boulettes de viande, c'est un plat familial par excellence, pour qu'on ne s'en lasse pas, mieux vaut varier leur composition . Avec de la patate douce, les boulettes sont moelleuses et ont un petit gout salé sucré tout à fait délicieux. Elles vont à merveille avec les spaghettis.

For english speakers, please scroll down.

Je mélange toujours les viandes, cette fois-ci c'est boeuf et dinde ( la viande de dinde de la cuisse).

 Ingrédients:
 Pour les boulettes:
* 300 gr de viande de boeuf
* 300 gr de viande de dinde
* 1 patate douce moyenne
* 1 gros oignon
* 1 oeuf
* muscade en poudre
* paprika doux
* curcuma
* cannelle en poudre
*sel, poivre
* farine
*huile d'olive
* quelques brins de persil

Pour la sauce tomate:
* 3 grosses tomates
* 3 gousses d'ail
* origan frais ou sec
* 1 petite boite de concentré de tomates
* sel
* huile d'olives

Epluchez la patate douce et coupez la en morceaux. Lavez le persil. Epluchez l'oignon , coupez le en morceaux. Hachez les viandes, ensemble avec l'oignon , le persil et la patate douce.
Salez, poivrez, ajoutez les épices, ajoutez l'oeuf et 1cc d'huile d'olives. Mélangez bien le tout et mettez au frais.

Maintenant , préparez votre sauce.
Ebouillantez les tomates pour en retirer la peau. coupez les en petits morceaux.
Hachez les gousses d'ail.
Dans un fait-tout, mettez un peu d'huile, ajoutez l'ail, les tomates, l'origan, le concentré de tomates, le sel et poivre. Ajoutez 1 ou 2 verres d'eau. Faites cuire quelques minutes, puis réservez.

Maintenant, nous allons faire les boulettes.
Mettez un peu de farine dans un assiette, faites de petites boulettes de viande que vous roulez légerement dans la farine.
Dans une grande poele, mettez un peu d'huile et faites dorer les boulettes sur toutes leurs faces, pas trop, car elles vont cuire dans la sauce.
Transferrez les boulettes dans la sauce,  mettez un couvercle, puis laissez  mijoter à feu doux pendant environ une demi heure
Bon appétit!


Sweet potato meat balls

For a change, try this unusual meat ball recipe, the sweet potato  addition makes the meat balls so fluffy and tasty, especially when simmered in a rich homemade tomato sauce, they go especially well with spaghetti.

Ingredients:
For the meat balls:
* 300 gr beef meat diced
* 300 gr turkey dark meat diced
* 1 medium sweet potato
* 1 large onion
* a few parsley sprigs
* 1 egg
* olive oil
* grated nutmeg
* cinnamon
* turmeric
* salt, pepper
*sweet paprika
*flour

Wash,  peel and dice the sweet potato. Peel and dice the onion. Mince the meats, sweet potato, onion and parsley in a food processor. Transfer to a bowl, add the egg,  spices, salt and pepper, 1 teaspoon of oil, mix well, cover and refrigerate.

Now, for the sauce.
Ingredients:
* 3 large tomatoes
* 3 cloves of garlic
*oregano (fresh or dry)
* 1 small can of tomato paste
*olive oil
* salt, pepper

Boil the tomatoes to remove the peel. Mince the garlic. Dice the tomatoes. Put a little olive oil in a large pot, add the garlic, tomatoes, oregano, the tomato paste and enough water to make a sauce, add salt and pepper to taste. Simmer for a few minutes until the tomatoes are soft. Remove from the fire.

Now, put some flour in a plate, form small meat balls, roll them lightly in the flour. Oil a large  non-stick skillet, fry the meat balls until lightly golden. Transfer them to the tomato sauce so that they are covered with the sauce, put a lid and let simmer for half an hour.
Enjoy!